header image
Adirel arrow Travaux de littérature arrow Volume XV
Notre colloque de novembre 2011 Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Appréciation des Utilisateurs: / 98
FaibleMeilleur 
14-03-2008

 

COLLOQUE FRANCO-CHINOIS sur François CHENG

4 et 22 novembre ,

 organisé avec le concours, pour l'ADIREL, de l'Ambassade de France à Pékin et de l'Institut français de Chine

dans le cadre de "l'année croisée linguistique franco-chinoise"

écidée par les deux pays  et dont François Cheng, membre de l'Académie française, a accepté le patronage. Cette "année croisée" a été inaugurée courant septembre 2011 à Pékin (Alain Juppé représentait la France) .

 

 

  

 

COLLOQUE

organisé conjointement par la BnF, l'ADIREL et l'Université Fu Dan de Shanghai

 

 

FRANCOIS CHENG A LA CROISÉE DE LA CHINE ET DE L'OCCIDENT

 

                                   PROGRAMME   DE LA JOURNÉE PARISIENNE                                

 

 PREMIERE PARTIE

Vendredi 4 novembre 2011, PARIS, BnF, 9h-18h

Site François Mitterand, petit auditorium (hall Est)

Entrée libre

 

I - Poésie

 

 Pierre BRUNEL, professeur émérite de l'Université Paris-Sorbonne:

       Vraie lumière née de vraie nuit.

Cheng PEI,  chef du service des littératures orientales à la BnF:

     A l'écoute de 'l'Orphée venu d'ailleurs: une lecture de la poésie de François Cheng.

Dominique MILLET-GÉRARD, professeur à l'Université Paris-Sorbonne:

     Poésie et peinture: Cheng et Claudel

Yuan LI, professeur associé à l'Université Fu Dan de Shanghai:

     La beauté éthique dans les traductions de François Cheng (poèmes chinois en français). 

                                             II - Les romans

Madeleine BERTAUD,professeur émérite de l'Université de Nancy

     Le féminin selon François Cheng (transition entre poésie et roman).

 Xiaoquan CHU, professeur à l'Université Fu Dan de Shanghai:

     Le langage romanesque de François Cheng dans Le Dit de Tianyi.

Luc FRAISSE, professeur à l'Université de Strasbourg:

     L'art du roman dans L'Éternité n'est pas de trop.

                                III - A propos de l'art

 Éric LEFEBVRE, conservateur au musée Cernuschi, Paris:

     Les écrits sur la peinture chinoise de François Cheng.

Lise SABOURIN, professeur à l'Université de Nancy:

     Une quête de la beauté: du pictural au textuel.

 

DEUXIEME PARTIE

SHANGHAI, Université Fu Dan, 

22 novembre

Eric LEFEBVRE, sujet à préciser.

Madeleine BERTAUD, François Cheng à la 'rencontre ' de la peinture occidentale, retrouvailles et découvertes (Léonard de Vinci, Cézanne, Rembrandt).

Dominique MILLET-GÉRARD, Cheng et Claudel : petits poèmes (d'après le) chinois.

Cheng PEI, Quelques remarques sur la traduction en chinois du Dit de Tianyi.

Xiaoquan CHU, Le voyage du signe..

Yuan LI, François Cheng traduit la Chine, elle le traduit.

D'autres intervenants locaux seront invités par l'Université Fu Dan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dernière mise à jour : ( 28-10-2011 )
Qui est en ligne
Il y a actuellement 1 invité en ligne